Spirit

From empordà to the world

L’Empordà és una barreja de cultures i civilitzacions que sorprèn. Aquí fenicis, grecs i romans van instal•lar els seus primers ports a la península ibèrica, i més tard van ser altres que van deixar els seus vestigis en forma de monestirs romànics i castells medievals.
Un territori fascinant amb una costa de platges i penya-segats que et deixen sense alè i amb una llum que t’atrapa.

El paisatge forma part del viatge i la seva influència marca el nostre estil de vida.

L’Empordà és una barreja de cultures i civilitzacions que sorprèn. Aquí fenicis, grecs i romans van instal•lar els seus primers ports a la península ibèrica, i més tard van ser altres que van deixar els seus vestigis en forma de monestirs romànics i castells medievals.
Un territori fascinant amb una costa de platges i penya-segats que et deixen sense alè i amb una llum que t’atrapa.

El paisatge forma part del viatge i la seva influència marca el nostre estil de vida.

MEDITERRANEAN SOUL

A Zephyr som mediterranis i ens agrada gaudir de l’aire lliure des del mar. Forma part del nostre caràcter i de les nostres vides.
Creiem a estimar i respectar l’entorn que ens envolta i la seva naturalesa, entendre la cultura, la història, la filosofia i les regles de la navegació.

Entendre el mar en tota la seva dimensió i complexitat, per poder navegar amb garanties i per gaudir des del principi a límit, però amb total confiança.

l'Atrium de la Z800

Igual que l’Atrium de les cases romanes, la coberta principal de la Zephyr800 es converteix en un espai dinàmic i estimulant: és la zona de l’embarcació oberta als hostes, convidats i visitants.

Som mediterranis i ens agrada sortir a la plaça i conversar.